Бернс роберт биография интересные факты

Советские кинопесни Роберта Бёрнса

«Культура.РФ» составила неожиданную подборку песен, написанных на стихи Роберта Бёрнса. Мы их знаем и любим — но никогда не могли подумать, что на самом деле они родом из Шотландии.

Самый известный из шотландских поэтов, Роберт Бёрнс воспевал свою родину, собирал фольклор и писал вдохновенные стихи — чаще всего не на английском (хотя прекрасно владел литературным языком), а на особом диалекте — «равнинном шотландском». В Великобритании про него есть поговорка: «Когда Шотландия забудет Бёрнса, то мир забудет Шотландию».

Творчество Бёрнса было известно и в России. Первые переводы появились еще в начале XIX века: известно, что томик Бёрнса стоял и в библиотеке Пушкина. Кто только не брался за «русского Бёрнса» — Белинский, Жуковский, Лермонтов, Бальмонт… Но родным для нас он стал благодаря советскому поэту Самуилу Маршаку, который перевел почти половину наследия великого шотландца. И хотя порой его переводы далеки от оригинала, «маршаковский» Бёрнс звучит именно так, как этого, наверное, хотел бы сам великий шотландец — легко и певуче.

Переводы Маршака были настолько мелодичны, что вдохновили многих советских композиторов-песенников —

Роберт Бернс: 260 лет со дня рождения

На стихи Роберта Бернса написана популярнейшая песня «Auld Lang Syne» («Старое доброе время») – один из музыкальных символов Нового года во многих странах, особенно англоязычных. В качестве источника Бернс использовал старинную балладу. В 1788 поэт отправил текст собирателю фольклора Джорджу Томсону для издания «Избранные шотландские песни» с примечанием: «Эта песня, эта старинная баллада никогда не появлялась в печати и даже в рукописях, пока я не узнал ее слова у одного старика». Мелодия была позаимствована Томсоном из другой народной песни. Следующим проектом фольклориста-энтузиаста стал заказ аранжировок народных песен самым выдающимся композиторам того времени. Так появились аранжировки «Auld Lang Syne» Йозефа Гайдна (1792) и Людвига ван Бетховена (1814).

Многие стихи Бернса ложились на музыку и в русском переводе. Дмитрий Шостакович в 1942, во время эвакуации из осажденного Ленинграда в Куйбышев, написал цикл Шесть романсов на стихи английских поэтов для баса и фортепиано. Помимо трех стихотворений Роберта Бернса Шостакович использовал тексты Уолтера Ралея и Уильяма Шекспира. В 1955 Георгий Свиридов, с подачи Шостаковича, создал вока

Знаменитые, великие, гениальные люди. Самое интересное о них!

Шотландский поэт. Один из немногих, кто обессмертил Шотландию. Обладал феноменальным природным поэтическим даром. Будучи сыном фермера, черпал вдохновение в фольклоре. Был обожаем народом за искрометный юмор, глубокий патриотизм, лиричность и музыкальность произведений. Когда он умер, за его гробом шло 12 тысяч человек. День рождения Бернса является национальным шотландским праздником.

Родись Берне в России, он был бы доволен, ведь датой его рожде­ния является 25 января — Татьянин день. Праздник веселый, доб­рый и молодежный. А Роберт был убежден, что «день, когда родился он, в календари не занесен. Кому был нужен Робин?» Правда, с го­дами ситуация кардинально изме­нилась: сейчас в Шотландии и стар и млад знает эту дату. День рожде­ния Бернса с большим энтузиаз­мом отмечается на его родине.

Отцом поэта был Вильям Бернес (Роберт изменил фа­милию в 1784 г.) из Колохнахиле в Кинкардиншире. Он женился на Агнес Броун из Мейбола. А в 1759 г. у них родился первенец, которого назвали Робертом. Произо­шло это знаменательное событие в деревушке Аллоуэй, что в двух милях о

Роберт Бёрнс (1759–1796) — шотландский поэт, фольклорист, автор многочисленных произведений на шотландском и английском языках. Вошёл в историю как истинный патриот Шотландии, который в стихотворениях и поэмах воспевал красоту родного края, восхищался мудростью и стойкостью своего народа. Роберт Бернс, биография которого будет полезна при изучении литературы в 7 классе, оставил большой след в европейской культуре.

Ранние годы

Роберт Бёрнс появился на свет 25 января 1759 года в деревушке Аллоуэй, графство Эйршир, в семье простого фермера. Поначалу мальчик рос в собственном доме, но когда ему исполнилось 7 лет, глава семейства продал жилище и на вырученные деньги взял в аренду 70 акров земли в Маунт-Олифант.

Когда вся семья переехала на новое место жительства, у Роберта началась тяжёлая жизнь. Будучи самым старшим из семерых детей, он работал наравне со взрослыми, что отразилось на его здоровье: Роберт рос слабым и болезненным. Несмотря на каторжный труд, вся семья жила очень бедно, и родители не могли дать детям образование.

Благодаря стараниям отца Роберт пристрастился к чтению, а мать привила впечатлительному мальчику любовь к шотландскому фольклору. Роберт с братом пер

Роберт Бернс биография

Бернс Роберт. Жизнь (1759-1796). Необыкновенный человек. По другому, «гениальный поэт Шотландии» (Вальтер Скотт). Бедняк от сохи, ставший выдающимся мастером слова.  

Роберт Бернс стихи:
  • «Кильмарнокский томик» (1786);
  • «Послание Вельзевула»;
  • «Песни смерти»;
  • «Дерево свободы» (1793).

Поэт Роберт Бернс: краткая биография

Родился в 1759 в семье неимущего фермера. Его детство, это тяжкий труд на фермах с непомерной арендой, выгодной для землевладельцев. Образование Роберта ограничивалось уроками отца. Он знал грамоту за счёт чтения книг в крохотной библиотеке. Движение юноши к знаниям увидел и раскрыл сельский учитель, товарищ отца.

Духовный мир поэта, чрезвычайное мастерство — все добыто путем упорного самостоятельного обучения. 

Отчасти, благодаря настойчивости, поэтический талант в биографии Роберта Бернса проснулся в юные годы. Первое стихотворение написано им в пятнадцать. За ним появились другие. Их любили и запоминали товарищи Бернса. В 1786 с помощью поклонников Роберт смог издать маленькую книгу стихов под названием «Кильмарнокский томик», сделавшую